(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謫仙人:被貶謫到人間的仙人,這裏指才華橫溢、超凡脫俗的人。
- 金鑾:指皇宮中的金鑾殿,代指朝廷。
- 侍從臣:在皇帝身邊侍奉的官員。
- 老大:年老。
- 風流:這裏指才華橫溢、風度翩翩。
- 殊未減:並沒有減少。
- 錦袍:華美的官服。
- 白頭新:雖然頭髮已白,但精神狀態依舊煥發。
翻譯
如同天上被貶謫的仙人一般飄逸,曾經是金鑾殿上的侍從之臣。 儘管年歲已高,但那風流倜儻的氣質絲毫未減,華美的錦袍依舊,白髮卻更顯新顏。
賞析
這首作品描繪了一位曾經在朝廷中擔任要職的老人,儘管歲月流逝,但他的風采依舊不減當年。詩中「謫仙人」和「金鑾侍從臣」形象地展現了他的非凡身份和才華,而「老大風流殊未減」則突出了他老而不衰的精神風貌。最後一句「錦袍如舊白頭新」巧妙地以服飾和髮色的對比,表達了老人雖然年老,但內心依舊充滿活力和青春。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對老人的描繪,傳達了一種不屈不撓、老而彌堅的人生態度。