感皇恩

· 姬翼
物外迥無塵,壺夫良苑。雲影虛檐自舒捲。月魂冷浸,不謝瓊花開展。異香金篤耨、通幽遠。 高會謫仙,蟠桃置宴。滿酌流霞浩歌勸。噴珠咳玉,走鳳蟠蛟酬獻。指蓬瀛笑傲、談清淺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 物外:世俗之外,超脫塵世的地方。
  • (jiǒng):遠,遙遠。
  • 壺夫良苑:傳說中的仙境,比喻極美的地方。
  • 虛檐:空曠的屋檐。
  • 舒捲:舒展和捲曲,這裏形容雲影的變化。
  • 月魂:月亮的精魂,比喻月光。
  • 不謝:不凋謝,常青。
  • 瓊花:美麗的花朵,比喻仙境中的花。
  • 開展:開放。
  • 異香:特別的香氣。
  • 金篤耨(jīn dǔ nòu):一種香料,這裏指香氣。
  • 通幽遠:香氣能夠傳到很遠的地方,形容香氣濃郁。
  • 高會:盛大的聚會。
  • 謫仙:被貶下凡的仙人。
  • 蟠桃:傳說中仙人吃的桃子,象徵長壽。
  • 置宴:設宴。
  • 滿酌:斟滿酒。
  • 流霞:仙酒的美稱。
  • 浩歌:大聲歌唱。
  • :勸酒。
  • 噴珠咳玉:形容歌聲或笑聲清脆悅耳。
  • 走鳳蟠蛟:形容歌聲或音樂的動聽,如同鳳凰和蛟龍在空中飛舞。
  • 酬獻:獻上禮物或表演。
  • 指蓬瀛:指向仙境蓬萊和瀛洲。
  • 笑傲:自在地笑着,形容心情愉快。
  • 談清淺:談論輕鬆愉快的話題。

翻譯

在超脫塵世的仙境,遠離了世俗的紛擾,雲影在空曠的屋檐下自由地舒展和捲曲。月光的精魂灑落,仙境中的瓊花永不凋謝,美麗地開放。這裏的香氣特別,金篤耨的香味能夠傳到很遠的地方。

盛大的仙人聚會上,被貶下凡的仙人們設宴慶祝,斟滿了仙酒流霞,大聲歌唱並勸酒。歌聲或笑聲清脆悅耳,如同鳳凰和蛟龍在空中飛舞,獻上動聽的音樂和表演。他們指向仙境蓬萊和瀛洲,自在地笑着,談論着輕鬆愉快的話題。

賞析

這首作品描繪了一個超脫塵世的仙境景象,通過豐富的意象和生動的語言,展現了仙境的寧靜與美麗。詩中運用了大量的比喻和誇張手法,如「月魂冷浸」、「噴珠咳玉」等,增強了詩歌的感染力和藝術效果。整體上,詩歌傳達了一種遠離塵囂、追求精神自由的美好願望。

姬翼的其他作品