行素齋詩爲韓性孜賦

海昌亦有平原裔,晚節齋居足養恬。 坐樹濯泉唐李願,經丘尋壑晉陶潛。 青衿日與談章句,素履時能玩象佔。 賣藥歸來人不識,杏花春雨滿疏簾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海昌:地名,今浙江省海寧市。
  • 平原裔:指平原君的後代,這裏指韓性孜。
  • 晚節:晚年。
  • 養恬:修養恬淡的性情。
  • 坐樹濯泉:坐在樹下,用泉水洗滌。
  • 唐李願:唐代隱士,以隱居生活著稱。
  • 經丘尋壑:穿越山丘,探尋山谷。
  • 晉陶潛:晉代詩人陶淵明,以隱逸生活和田園詩著稱。
  • 青衿:古代學子的服裝,這裏指學子。
  • 章句:文章的段落和句子,這裏指學問。
  • 素履:樸素的鞋子,比喻樸素的生活。
  • 象佔:古代通過觀察天象來預測吉凶的方法。
  • 賣藥歸來:指隱士或道士的生活狀態。
  • 杏花春雨:春天的景象,杏花盛開,春雨綿綿。

翻譯

海昌也有平原君的後代,晚年居住在齋室中,足以修養恬淡的性情。他像唐代的李願一樣,坐在樹下,用泉水洗滌心靈;又像晉代的陶淵明,穿越山丘,探尋山谷。每天與學子們談論學問,樸素的生活中也能體味天象的奧妙。賣藥歸來,人們不認識他,只見杏花在春雨中盛開,覆蓋了稀疏的簾子。

賞析

這首作品描繪了一位隱士的生活狀態和精神追求。通過對比唐代的李願和晉代的陶淵明,詩人展現了韓性孜的隱逸生活和淡泊名利的心態。詩中的「青衿日與談章句,素履時能玩象佔」表達了隱士對學問的熱愛和對天象的興趣,而「賣藥歸來人不識,杏花春雨滿疏簾」則以其獨特的意象,傳達了隱士超脫世俗、享受自然之美的生活理想。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然之美的讚美。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文