和禽言四首泥滑滑

歸去樂蜀道,崔嵬天一角。 青泥百折費,躋攀灩澦翻。 空波浪惡嗚,呼朝避長蛇。 夕猛虎干戈,滿眼歸何所。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崔嵬(cuī wéi):形容山勢高峻。
  • 青泥:指泥濘的山路。
  • 躋攀(jī pān):攀登。
  • 灩澦(yàn yù):形容水波翻滾的樣子。
  • 波浪惡:形容波浪洶涌,危險。
  • 長蛇:比喻險惡的敵人或困境。
  • 猛虎:比喻兇猛的敵人。
  • 干戈:指戰爭。

翻譯

回到蜀道,那裏的山勢高峻,彷彿天邊一角。 泥濘的山路百轉千折,費力攀登,水波翻滾,空曠而危險。 波浪洶涌,危險重重,朝夕之間,既要躲避長蛇,又要面對猛虎。 戰爭四起,滿眼都是歸途的艱難,不知何處是歸宿。

賞析

這首作品通過描繪蜀道艱險的自然環境和戰爭的殘酷,表達了歸途的艱難和無助。詩中運用了崔嵬、青泥、灩澦等意象,生動地描繪了山路的險峻和水波的洶涌,增強了詩歌的視覺效果。同時,通過長蛇、猛虎、干戈等比喻,深刻地反映了戰爭的殘酷和歸途的艱難,表達了詩人對和平的渴望和對歸途的迷茫。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的古詩作品。

胡天遊

元嶽州平江人,名乘龍,以字行。號松竹主人,又號傲軒。有俊才,七歲能詩。遭元季亂,隱居不仕。有《傲軒吟稿》。 ► 119篇诗文