(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帝城:指京城。
- 南陌:南邊的道路。
- 躑躅(zhí zhú):徘徊不前的樣子,這裏指杜鵑花。
- 杜宇:即杜鵑鳥。
- 鸕鶿(lú cí):一種水鳥。
- 王餘:指魚羣。
- 秦宮宅:指華麗的宮殿。
- 金水:這裏指河流。
- 鄭國渠:古代著名的水利工程。
- 笙歌:指音樂和歌聲。
- 揚雄:西漢文學家,以博學著稱。
- 五車書:形容書籍極多,典出《莊子·天下》。
翻譯
京城的三月春光無限,南邊道路上的風光比畫還要美。杜鵑花深處,杜鵑鳥啼叫聲聲;鸕鶿聚集的灘頭,漲滿了水,魚羣聚集。那華麗的玉樓彷彿是秦朝的宮殿,而那金色的河流並非鄭國的渠水。處處都是笙歌悠揚,彷彿白日也因此移動,而揚雄卻空自閱讀着堆積如山的書籍。
賞析
這首作品描繪了春日京城的繁華景象,通過對比自然風光與人文景觀,展現了春天的生機與帝都的富麗。詩中「躑躅花深啼杜宇」與「鸕鶿灘漲聚王餘」生動描繪了春天的自然景緻,而「玉樓似是秦宮宅」與「金水元非鄭國渠」則巧妙地融入了歷史典故,增添了詩意。結尾的「揚雄空讀五車書」則透露出一種超然物外,對繁華世界的淡漠與自省。