送張世傑赴京兆幕官

雨雪方載塗,霜風裂膚肌。 丈夫四方誌,遊子千里期。 簡書豈不畏,孀親發如絲。 恩義兩相奪,欲行還遲遲。 世榮豈不慕,此心難遽夷。 大分既有定,僶俛安得辭。 伊人遇知己,第恐負所知。 去去勿重陳,摶扶良自茲。 苟能以義養,猶足慰親思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 載塗:滿路,形容雨雪覆蓋道路。
  • 裂膚肌:形容寒冷至極,皮膚和肌肉都感到疼痛。
  • 四方誌:指有志於四處遊歷或建功立業的抱負。
  • 千里期:指遠行的計劃或願望。
  • 簡書:古代用來書寫的竹簡,這裏指書信或命令。
  • 孀親:指寡母。
  • 恩義:恩情和道義。
  • 遽夷:迅速平息。
  • 大分:天命,命中註定的事。
  • 僶俛(mǐn miǎn):努力,盡力。
  • 伊人:那個人,指張世傑。
  • 摶扶:扶持,幫助。

翻譯

雨雪覆蓋了道路,霜風吹裂了肌膚。 大丈夫有四方之志,遊子有千里之行。 難道不畏懼書信中的命令嗎,寡母的頭髮已經如絲般白。 恩情與道義相互衝突,想要前行卻又猶豫不決。 世間的榮華豈能不羨慕,但這心中的難處難以迅速平息。 天命既然已定,努力又怎能推辭。 那個人遇到了知己,只怕會辜負了知己的期望。 離去吧,不要再多說,從此開始互相扶持。 如果能以正義的方式供養,仍然足以慰藉親人的思念。

賞析

這首詩描繪了張世傑在雨雪交加的嚴冬中,帶着四方之志和千里之行的心願,面對家國恩義的抉擇時的複雜心情。詩中,「雨雪方載塗,霜風裂膚肌」生動地描繪了嚴酷的自然環境,而「孀親發如絲」則深刻表達了張世傑對寡母的深情牽掛。詩的最後,詩人鼓勵張世傑前行,強調以義養親,體現了儒家「忠孝兩全」的理想。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友人的深情厚意及對人生選擇的深刻思考。

段成己

金稷山人,字誠之,號菊軒。段克己弟。哀宗正大間進士,授宜陽主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文