春日雲林齋居

· 倪瓚
池泉春漲深,徑苔夕陰滿。諷詠《紫霞篇》,馳情華陽館。 晴嵐拂書幌,飛花浮茗碗。階下鬆粉黃,窗間雲氣暖。 石樑蘿蔦垂,翳翳行蹤斷。非與世相違,冥棲久忘返。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 諷詠:吟誦。
  • 紫霞篇:指道家的經典或詩歌。
  • 華陽館:指道觀或修行之地。
  • 晴嵐:晴天山中的霧氣。
  • 書幌:書房的簾幕。
  • 飛花:飄落的花瓣。
  • 茗碗:茶碗。
  • 鬆粉黃:松樹的花粉,呈黃色。
  • 雲氣暖:溫暖的雲霧。
  • 石樑:石橋。
  • 蘿蔦:一種攀緣植物。
  • 翳翳:形容隱蔽或昏暗。
  • 冥棲:隱居。

翻譯

春日裏,池泉的水因春雨而漲起,小徑上的苔蘚在夕陽下顯得更加茂盛。我吟誦着道家的《紫霞篇》,心中嚮往着華陽館那樣的修行之地。

晴朗的山霧輕輕拂過書房的簾幕,飄落的花瓣輕浮在茶碗之上。階下的松樹花粉呈現出黃色,窗間的雲霧帶着溫暖。

石橋上,蘿蔦垂掛,行走的蹤跡被遮蔽,顯得昏暗。我並非與世隔絕,只是長久地隱居,已經忘記了歸途。

賞析

這首詩描繪了春日裏隱居生活的寧靜與超脫。詩人通過對自然景物的細膩描繪,如池泉、徑苔、晴嵐、飛花等,展現了一幅和諧的自然畫卷。詩中「諷詠《紫霞篇》,馳情華陽館」表達了詩人對道家生活的嚮往和對塵世的超然態度。結尾的「非與世相違,冥棲久忘返」更是深化了詩人隱居生活的主題,表達了一種超脫世俗、追求心靈自由的生活哲學。

倪瓚

倪瓚

元明間常州無錫人,字元鎮,號雲林居士,又有荊蠻民、幻霞子、曲全叟、朱陽館主等號。博學,好古。有潔癖。家雄於財,四方名士日至其門,居有清悶閣,藏書數千卷,古鼎法書,名琴奇畫陳刊左右,幽迥絕塵。元順帝至正初,忽散家財給親故,未幾兵興,富家悉被禍,而瓚扁舟箬笠,往來太湖及松江三泖間。不受張士誠徵召,逃漁舟以免。入明,黃冠野服,混跡編氓。工詩畫,畫山水意境幽深,以蕭疏見長。與黃公望、王蒙、吳鎮爲元季四家。有《清悶閣集》。 ► 305篇诗文