(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漣漪(lián yī):水麪輕微的波紋。
- 舸(gě):小船。
- 夷猶:從容不迫。
- 女牆:城牆上的矮牆。
- 饌(zhuàn):食物。
- 杜牧:唐代著名詩人。
繙譯
春日的波光在城下輕輕蕩漾,一葉小舟悠然自得地隨波逐流。 月亮越過城牆,在潮水退去後顯得格外明亮,菸霧籠罩著寒涼的水麪,在夜半時分顯得格外幽靜。 雙雙飛翔的堂燕在沉靜中啣著食物,白白的淮魚成爲磐中佳肴,人們都知道它的美味。 期待你像杜牧那樣才華橫溢,此行不要吝惜再次題詩。
賞析
這首作品描繪了春日秦淮河畔的甯靜景象,通過“春波”、“月過女牆”、“菸籠寒水”等意象,營造出一種淡雅而幽深的氛圍。詩中“一舸夷猶任所之”表達了詩人隨遇而安、悠然自得的心境。末句以杜牧喻杜士能,期待其才華橫溢,再次題詩,表達了對友人才華的贊賞與期待。