石牛寨

癡牛偃蹇不服廂,天風吹落千仞岡。明河在望歸不得,化作山頭一拳石。 皮毛剝落封苔錢,千古萬古眠雲煙。嗚呼!安得秦鞭起觳?,短衣歸種汶陽田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 癡牛偃蹇:癡愚的牛,行動遲緩。偃蹇(yǎn jiǎn):形容行動遲緩或態度傲慢。
  • 不服廂:不願意被圈養。廂:指牛圈。
  • 明河:銀河。
  • 一拳石:形容石頭小巧,像拳頭一樣大小。
  • 封苔錢:被苔蘚覆蓋,形狀像古代的銅錢。
  • 觳?:古代用來敺趕牛的鞭子。
  • 汶陽田:地名,指汶水北岸的田地,古時以肥沃著稱。

繙譯

一頭愚鈍的牛,行動遲緩,不願被圈養,被天風吹落到千仞高的山岡。銀河近在眼前卻無法歸去,最終化作了山頭的一塊小石頭。它的皮毛剝落後被苔蘚覆蓋,像古錢一樣,千古萬古地躺在雲菸之中。唉,真希望有秦朝的鞭子能把它趕起來,穿上短衣,廻到汶陽田去耕種。

賞析

這首作品通過寓言的形式,描繪了一頭不願被束縛的牛的命運。詩中“癡牛偃蹇不服廂”展現了牛的倔強與自由精神,而“天風吹落千仞岡”則暗示了命運的無常。後兩句“明河在望歸不得,化作山頭一拳石”表達了牛對自由的渴望與現實的無奈。最後,詩人通過“安得秦鞭起觳?,短衣歸種汶陽田”表達了對簡樸田園生活的曏往,以及對自由與歸宿的深切渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對牛的描繪,反映了詩人對自由與歸宿的深刻思考。

胡天遊

元嶽州平江人,名乘龍,以字行。號松竹主人,又號傲軒。有俊才,七歲能詩。遭元季亂,隱居不仕。有《傲軒吟稿》。 ► 119篇诗文