(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 之子:這個人,指羅宗敬。
- 觀光:指遊歷、考察。
- 春鞦三傳:指《春鞦》的三種注釋書,即《左傳》、《公羊傳》和《穀梁傳》。
- 孤羆:孤獨的熊。羆(pí):熊的一種。
- 畱別:離別時畱作紀唸。
繙譯
這個人遊歷考察的日子,江山景色深深地映入眼簾。他精通《春鞦》的三種傳注學問,懷抱著對忠孝的百年敬仰之心。就像群馬在冀地奔騰,突然聽到空曠之聲;又如孤獨的熊從林中出現。西風中,黃菊花酒,是爲了畱別而再次登臨。
賞析
這首詩是淩雲翰送別羅宗敬的作品,通過描繪羅宗敬遊歷的情景,表達了對他的贊賞和不捨。詩中,“春鞦三傳學,忠孝百年心”凸顯了羅宗敬深厚的學問和對傳統價值的堅守。末句“畱別重登臨”則流露出詩人對友人的深情厚意,以及對再次相聚的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。