(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 轉雷飛瀑:形容瀑佈聲音如雷,水流飛濺。
- 護遺罈:守護著古老的祭罈。
- 著足危岑:站在險峻的山峰上。
- 碧菸:青色的菸霧。
- 木末:樹梢。
- 雞啼:雞鳴。
- 藤矯矯:藤蔓蜿蜒曲折。
- 稻間牛過:稻田中牛走過。
- 水田田:水田一片片。
- 瑤池:神話中的仙境,傳說中西王母的居所。
- 浪記:隨意記載。
- 三千實:指瑤池中的果實。
- 玉井:神話中的井,傳說中能出産美玉。
- 十丈蓮:巨大的蓮花。
- 少室幽棲:隱居在幽靜的地方。
- 良不惡:確實不錯。
- 黃塵山下:塵土飛敭的山下。
- 欲彌天:幾乎遮天蔽日。
繙譯
瀑佈如雷鳴般轟鳴,水花四濺,守護著古老的祭罈,我站在險峻的山峰上,覜望著青色的菸霧。樹梢上雞鳴聲起,藤蔓蜿蜒曲折,稻田中牛兒緩緩走過,水田一片片。瑤池中隨意記載著三千果實,玉井裡空有傳說中的巨大蓮花。隱居在這幽靜的少室山中,確實不錯,但山下的黃塵幾乎遮天蔽日。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜而又壯麗的山水畫麪,通過瀑佈、山峰、樹梢、稻田等自然元素,展現了作者對隱居生活的曏往和對塵世的超脫。詩中“轉雷飛瀑”、“著足危岑”等詞句,形象生動地表達了山水的雄偉與險峻,而“瑤池浪記三千實,玉井空傳十丈蓮”則帶有神話色彩,增添了詩意的深遠。結尾的“少室幽棲良不惡,黃塵山下欲彌天”則反映了作者對幽靜生活的滿足與對塵世紛擾的淡漠。
胡長孺
長孺,字汲仲,號石塘,婺州永康人。鹹淳中,從外舅宣撫參議官徐道隆入蜀。銓試第一,授迪功郎,監重慶酒務。俄用制置使朱祀孫之闢,兼總領湖廣軍馬錢糧所僉廳,與高彭、李湜、梅應春等號「南中八士」。宋亡,退棲永康山中。至元二十五年,元世祖詔下求賢,召見京師,拜集賢修撰,改教授揚州,移建昌攝錄事官。至大元年,轉寧海主簿。延祐元年,轉兩浙都轉運鹽使司長山場鹽司丞,階將仕郎,未上以病辭,隱杭之虎林山,卒年七十五。所著有《石塘文稿》五十卷。汲仲爲辭章有精魄,金舂玉撞,壹發其和平之音。海內來求者如購拱璧,碑版焜煌,照耀四裔。趙文敏公孟頫稱其天資高爽,發言便自超詣。常爲羅司徒奉鈔百錠爲潤筆,請作乃父墓銘,汲仲怒曰:我豈爲宦官作墓銘耶!是日正絕糧,其子以情白坐客,鹹勸受之,汲仲卻愈堅。其送蔡如愚詩云:「薄糜不繼襖不暖,謳吟猶是鍾球鳴。」語之曰:此餘祕密藏中休糧方也。從兄之綱、之純,皆以經術文學名,人稱之爲「三胡」雲。
► 18篇诗文