次韻免原懷徑山

· 祖銘
蒼蒼喬木五峯齊,十載江湖憶舊棲。 丘壑芝蘭香霧上,金銀樓閣彩雲低。 秋風悵望遼天鶻,夜雨悲涼冢上雞。 但得閒身各安健,會尋石壁灑新題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:按照原詩的韻腳和用韻次序作詩。
  • 免原:人名,可能是詩人的朋友。
  • 徑山:地名,位於今浙江省杭州市西北。
  • 喬木:高大的樹木。
  • 五峯:指徑山上的五座山峯。
  • 舊棲:曾經居住過的地方。
  • 丘壑:山丘和溝壑,泛指山水。
  • 芝蘭:香草,比喻高潔的品德或友情。
  • 香霧:帶有香氣的霧氣。
  • 金銀樓閣:形容建築華麗,如同金銀所鑄。
  • 彩雲:五彩斑斕的雲。
  • 遼天鶻:遼闊天空中的鷹。
  • 冢上雞:墳墓上的雞,象徵死亡和淒涼。
  • 閒身:閒適的身體,指無事一身輕。
  • 石壁:山中的岩石壁。
  • 新題:新的詩作。

翻譯

蒼翠的高大樹木環繞着五座山峯,十年間在江湖漂泊,我依然懷念曾經居住過的徑山。 山間的香草在香霧繚繞中散發着芬芳,華麗的樓閣彷彿被五彩雲朵輕輕壓低。 秋風中我悵然望向遼闊天空中的鷹,夜雨中聽着墳墓上的雞鳴,感到悲涼。 只要我們都能保持身心的安康,我一定會去尋找那石壁,題寫新的詩句。

賞析

這首作品表達了詩人對徑山舊居的深切懷念和對自然美景的讚美。詩中通過描繪喬木、五峯、香霧、金銀樓閣等意象,營造出一種超脫塵世的仙境氛圍。後兩句則通過秋風、遼天鶻、夜雨、冢上雞等元素,抒發了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。結尾表達了詩人對未來美好生活的嚮往和創作新詩的願望。

祖銘

元僧。慶元奉化人,字古鼎,俗姓應。年五十四始出主隆教寺,遷杭州徑山,賜號慧性宏覺普濟大師。有《古鼎外集》。 ► 11篇诗文