(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠綺:古代名琴,這裏指美妙的音樂。
- 二宜:指適宜的處世之道。
- 六出奇:指頻繁變換策略,出奇制勝。
- 杜甫無家長作客:指杜甫一生漂泊,常作客居他鄉。
- 虞翻多病老如期:虞翻是三國時期吳國學者,這裏指他因多病而老去。
- 㶁㶁:形容水聲,讀作「guō guō」。
翻譯
美妙的音樂未曾傳自天上,白雲卻已是畫中的詩意。 若知處世之道宜簡不宜繁,何必頻繁變換策略以求奇勝。 杜甫一生漂泊,常作客居他鄉,虞翻因多病而老去如期。 相思之情如階前流水潺潺,流到西湖時已是月上時分。
賞析
這首作品以綠綺、白雲爲引,表達了作者對於簡樸生活的嚮往和對複雜世事的超然態度。詩中通過杜甫和虞翻的典故,抒發了對漂泊和衰老的感慨。結尾以流水和月上西湖的景象,寄託了深切的相思之情,意境深遠,情感細膩。