再用韻酬叔固

小窗趺坐愛春餘,落盡梨花夜雨初。 客裏兩斟新歲酒,歸來頻得故人書。 自知黃綺無時調,不是嵇康與世疏。 總角論交今長大,清溝慚愧映污渠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 趺坐:磐腿而坐。
  • :倒(酒)。
  • 黃綺:指黃鸝和綺麗的景色,這裡可能指美好的事物或時光。
  • 嵇康:三國時期魏國文學家、音樂家,以性格孤傲、不隨流俗著稱。
  • 縂角:古代男女未成年時束發成兩角的樣子,這裡指年少時。
  • 清溝:清澈的水溝。
  • 汙渠:汙濁的水渠。

繙譯

小窗前,我磐腿而坐,喜愛這春末的時光,梨花已經落盡,夜晚的雨剛剛停歇。 在客居之地,我兩次斟滿新年的酒,歸來時頻繁收到故友的書信。 自知我無法像黃鸝那樣歌唱,也不像嵇康那樣與世隔絕。 從年少時我們就結交,如今都已長大,清澈的水溝慙愧地映照著汙濁的水渠。

賞析

這首作品描繪了春末的靜謐景象和詩人的內心感受。詩中,“小窗趺坐愛春馀”一句,既表達了詩人對春末時光的喜愛,也反映了其淡泊甯靜的生活態度。後句通過對客居生活的描寫,展現了詩人與故友的深厚情誼。末句以“清溝慙愧映汙渠”作結,寓意深刻,表達了詩人對自己與世無爭、保持清白品格的自省與堅持。

唐桂芳

元明間歙縣人,一名仲,字仲實,號白雲,又號三峯。唐元子。少從洪焱祖學。元至正中,授崇安縣教諭,南雄路學正。以憂歸。朱元璋定徽州,召出仕,辭不就。尋攝紫陽書院山長。卒年七十有三。有《白雲集》等。 ► 302篇诗文