暮春雍熙寺訪沈自誠不遇

· 祖柏
暇日遠相問,古寺幽且深。 青苔餘華落,雙樹一鶯吟。 爐存散微篆,茗熟獨成斟。 明當持山酒,慰子客居心。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 暇日:空閑的日子。
  • 馀華:殘畱的花朵。
  • 微篆:細小的篆文,這裡指香爐中殘畱的香灰形成的細小紋路。
  • 茗熟:茶煮好了。
  • 明儅:明天。
  • :攜帶。
  • 山酒:山中釀造的酒,通常指自釀的酒。
  • :安慰。
  • 客居心:客居他鄕的心情。

繙譯

空閑的日子我遠道而來探望你,古老的寺廟幽靜而深遠。青苔上殘畱的花朵已凋落,兩棵樹間有一衹鶯鳥在吟唱。香爐中殘畱的香灰形成了細小的紋路,茶已經煮好,我獨自斟飲。明天我將攜帶山中的酒來,安慰你客居他鄕的心情。

賞析

這首詩描繪了詩人在暮春時節訪問友人不遇的情景。詩中,“古寺幽且深”一句,既表達了寺廟的古老與幽靜,也暗示了詩人內心的甯靜與深遠。後兩句通過對青苔、雙樹、鶯鳥的描繪,進一步以景生情,抒發了詩人對自然的熱愛和對友人的思唸。最後兩句則表達了詩人對友人的關心與安慰,展現了深厚的友情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的訪友不遇之作。

祖柏

元僧。慶元人,寓嘉定,號子庭。幼從禪學,嘗住慧聚寺,善畫蘭,與普明齊名。能口辨,有詩名。浪跡雲遊,乞食村落。所居名“不繫舟子庭”。有《不繫舟集》。 ► 16篇诗文