(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 姑射:神話中的仙山,這裡指仙境。
- 燕支:即胭脂,這裡指紅色的梅花。
- 露華:露水的光彩。
- 楚楚:形容鮮明整潔的樣子。
- 天家:指皇宮。
- 梁園夢:指漢代梁孝王劉武在梁園宴請賓客的故事,後用來比喻富貴繁華的虛幻。
- 金水河:流經北京故宮的一條河,這裡指皇宮內的河流。
- 厭:滿足,這裡指看夠了。
繙譯
紅色的梅花,如同仙境中點綴著胭脂,在露水的映襯下更加光彩奪目,它一枝獨秀,鮮明而整潔地被獻進了皇宮。君王不再沉醉於梁園那虛幻的繁華夢境,因爲在金水河邊,他已經看夠了杏花的美麗。
賞析
這首作品通過描繪紅梅的豔麗與皇宮的富貴,表達了對於繁華世界的超然態度。詩中“姑射燕支襯露華”一句,以仙境和胭脂爲喻,形象地描繪了紅梅的美麗。後兩句則通過“梁園夢”和“金水河邊厭杏花”的對比,表達了君王對於繁華已看透,不再沉迷的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對於世事的深刻洞察。