閨中詞寫寄三首其三

階前萱草可忘憂,底事王孫尚遠遊。 卻笑去年新種竹,錦䙀已露竹根頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萱草:一種植物,古人認爲可以忘卻憂愁。
  • 底事:何事,爲何。
  • 王孫:泛指貴族子弟,這裡可能指作者思唸的人。
  • 遠遊:遠行,離家在外。
  • 錦䙀:錦制的覆蓋物,這裡指竹子上的覆蓋物。
  • 竹根頭:竹子的根部。

繙譯

堦前的萱草可以讓人忘卻憂愁, 爲何你這王孫還要遠遊在外? 我卻笑去年新種的竹子, 錦制的覆蓋物已經露出竹根頭。

賞析

這首作品通過描繪堦前萱草和遠遊的王孫,表達了作者對遠方親人的思唸之情。詩中“萱草可忘憂”與“王孫尚遠遊”形成對比,突出了作者內心的矛盾與無奈。後兩句則通過描寫新種竹子的變化,暗示了時間的流逝和等待的漫長,進一步加深了詩中的情感表達。

柯九思

元台州臨海人,字敬仲,號丹丘生。依附懷王圖帖睦爾(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,遷奎章閣鑑書博士。文宗死,流寓江南。博學能文,善楷書,工畫墨竹,能以書法爲之。又善鑑識鼎彝古器。 ► 272篇诗文