(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茅屋:用茅草覆蓋的房屋,多指簡陋的住所。
- 蛛絲:蜘蛛吐出的絲。
- 日日新:每天都有新的變化,這裏指蛛絲每天都在增加。
- 亂黏:無序地粘附。
- 鬚髮:鬍鬚和頭髮。
- 衣巾:衣服和頭巾。
- 障空:遮擋空間。
- 錯綜:交錯複雜。
- 經緯:織物的縱線和橫線,比喻事物的條理或規律。
- 飛蟲:飛行的昆蟲。
翻譯
茅草屋裏的蛛絲每天都在增加,無序地粘附在鬍鬚、頭髮和衣服上。這些蛛絲交錯複雜地遮擋着空間,彷彿是爲了不讓飛蟲觸碰到人。
賞析
這首詩通過描述茅屋中蛛絲的景象,展現了鄉村生活的樸素和自然。詩中「日日新」表達了時間的流逝和自然界的恆常變化,而「亂黏鬚髮惹衣巾」則生動描繪了蛛絲給生活帶來的小麻煩。後兩句「障空錯綜添經緯,不遣飛蟲打著人」則帶有一定的幽默感,將蛛絲比作精心編織的網,既形象又富有想象力,表達了詩人對自然界細微之處的觀察和感悟。
吳景奎的其他作品
- 《 答勝上人 》 —— [ 元 ] 吳景奎
- 《 赤松雜詠六首其二小桃源 》 —— [ 元 ] 吳景奎
- 《 至吳仲毅投家書就假張應奉天香集 》 —— [ 元 ] 吳景奎
- 《 滿庭芳 · 己夘七月十一日得穎 》 —— [ 元 ] 吳景奎
- 《 宿存存庵聞文叔兄有會晤之期 》 —— [ 元 ] 吳景奎
- 《 再和 》 —— [ 元 ] 吳景奎
- 《 草堂訪惲東陽不值是夕同胡太常宿大桐江方丈用太常韻奉呈並簡東陽 》 —— [ 元 ] 吳景奎
- 《 送錢思復進士赴會試 》 —— [ 元 ] 吳景奎