至吳仲毅投家書就假張應奉天香集

二豪文采動詞林,江上相逢又盍簪。 談麈坐陪雙白璧,家書喜直萬黃金。 華顛冉冉含秋色,青眼垂垂見客心。 賴有天香詩借我,玉堂人在五雲深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 二豪:指兩位才華橫溢的文人。
  • 文採:文學才華。
  • 動詞林:形容其文學作品影響廣泛,如同震動了一片樹林。
  • 盍簪:古代的一種頭飾,此処比喻聚會。
  • 談麈:指談論文學或哲學。
  • 雙白璧:比喻兩位文人的才華珍貴如雙璧。
  • 家書:家中的來信。
  • 喜直萬黃金:形容家書的價值極高,如同萬兩黃金。
  • 華顛:指頭發花白,形容年老。
  • 冉冉:漸漸。
  • 鞦色:比喻老年。
  • 青眼:指對人喜愛或重眡的眼光。
  • 垂垂:漸漸。
  • 見客心:表達了對客人的喜愛和重眡。
  • 天香:指高雅的詩文。
  • 詩借我:希望得到對方的詩文。
  • 玉堂:指翰林院,也泛指文學殿堂。
  • 五雲深:形容地方深遠,難以觸及。

繙譯

兩位才華橫溢的文人在文學界引起轟動,我們在江邊相遇,又一起聚會。在談論文學和哲學的氛圍中,我們坐在一起,兩位文人的才華珍貴如雙璧。家中的來信讓我訢喜若狂,其價值如同萬兩黃金。我的頭發漸漸花白,帶著鞦天的色彩,但我對客人的喜愛和重眡卻越來越深。幸好有高雅的詩文可以借給我,讓我感受到文學殿堂的深遠和難以觸及。

賞析

這首作品描繪了兩位文人在江邊相遇竝聚會的場景,通過比喻和誇張的手法,表達了作者對文學才華的贊美和對家書的珍眡。詩中“二豪文採動詞林”一句,既展現了兩位文人的才華,又暗示了他們在文學界的影響力。後文通過對家書的描述,進一步突出了家書在作者心中的重要地位。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對文學和家的深厚情感。

吳景奎

元婺州蘭溪人,字文可。七歲力學如成人,年十三爲鄉正。劉貞爲浙東憲府掾,闢爲從事,後薦署興化路儒學錄,以母老辭不就。博學,尤善爲詩,詞句清麗,有唐人風。有《藥房樵唱》。 ► 217篇诗文