(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翰林:古代官名,負責起草皇帝的詔書,也指在翰林院學習或工作的文人。
- 十載:十年。
- 擅才名:以才華著稱。
- 廷試:在朝廷上進行的考試,通常指科舉考試。
- 南宮:古代指科舉考試的場所。
- 數與明:多次取得優異成績。
- 東行:向東行進。
- 倍惆悵:非常憂愁。
- 投牒:提交文書,這裏指再次參加科舉考試。
- 南城:地名,可能指南京。
翻譯
在翰林院十年,以才華著稱,多次在朝廷的科舉考試中取得優異成績。今日向東行進,心中倍感憂愁,再次提交文書,前往南城參加考試。
賞析
這首作品表達了詩人對過去在翰林院學習和科舉考試中取得成就的回憶,以及對未來再次參加考試的憂慮和期待。詩中「翰林十載擅才名」展現了詩人的才華和成就,「廷試南宮數與明」則強調了其在科舉考試中的優異表現。後兩句「今日東行倍惆悵,重來投牒赴南城」則透露出詩人對未來的不確定和憂慮,同時也表達了對再次挑戰自我的決心和期待。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對人生和未來的深刻思考。