(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攜幼入室藉文褓:攜帶着小孩進入室內,用文褓(即文繡的褓衣)來包裹。
- 上堂拜母舞斑衣:上堂向母親行禮,穿着斑斕的衣服跳舞。
- 青綾被冷承明直:青綾被(一種華貴的被子)感覺寒冷,承明直(指在朝廷值班)。
- 憶著餐錢應早歸:回憶起餐費,應該早點回家。
翻譯
帶着小孩進入室內,用華麗的褓衣包裹他,然後上堂向母親行禮,穿着五彩斑斕的衣服跳舞。在朝廷值班時,感覺華貴的青綾被很冷,回憶起餐費,意識到應該早點回家。
賞析
這首作品描繪了一幅溫馨的家庭畫面,通過「攜幼入室」和「上堂拜母」等動作,展現了家庭成員間的親密與和諧。同時,詩中的「青綾被冷」與「憶著餐錢」則透露出在外工作的艱辛和對家的思念。整首詩語言簡練,情感真摯,既表達了對家庭溫暖的嚮往,也體現了對工作的責任感。