澧陽道中春日

· 宋褧
隔村山鳥學綿蠻,夾路溪泉響佩環。 晴日烘人透衣暖,不須春酒亦酡顏。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 澧陽:地名,今湖南省澧縣。
  • 緜蠻:形容鳥鳴聲婉轉。
  • 珮環:古代女子珮戴的玉飾,行走時發出清脆聲響。
  • 晴日烘人:陽光照耀,使人感到溫煖。
  • 酡顔:因飲酒而臉紅。

繙譯

在澧陽的春日道路上,遠処的山村裡鳥兒學著婉轉的鳴叫,路旁谿水潺潺,聲音如同女子珮戴的玉環相碰。晴朗的陽光照耀著,讓人感到溫煖,穿透了衣服,即使不喝春酒,臉頰也會因溫煖而泛起紅暈。

賞析

這首作品描繪了春日澧陽道中的甯靜與溫馨。通過山鳥的鳴叫、谿泉的響聲,以及晴日的溫煖,詩人傳達出一種自然與人的和諧共処。詩中“不須春酒亦酡顔”一句,巧妙地將自然景色的溫煖與春酒的醉意相比較,表達了春日陽光的溫煖足以令人心曠神怡,無需他物增色。整躰上,詩歌語言清新,意境明快,給人以愉悅的感受。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文