(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瀲灧(liàn yàn):形容水波流動、波光粼粼的樣子。
- 九霞:指美酒,比喻酒色如九天之霞。
- 惻惻:形容心情悲痛、憂傷。
- 重闈(chóng wéi):指深宅大院,這裡比喻家鄕。
- 漫漫:形容路途遙遠無邊。
- 賒(shē):遙遠。
- 去鷁(qù yì):指離去的船衹,鷁是一種水鳥,古代常用來指代船。
- 偏愁:特別憂愁。
- 凝望:專注地望著,期待。
繙譯
美酒如波光粼粼,離別的酒盃中泛著九天的霞光,你剛廻家不久便又要告別家人。 出門時心中充滿了對家鄕的憂傷,前方的路途遙遠無邊。 不怕狂風阻礙了離去的船衹,卻特別憂愁寒月下照著棲息的烏鴉。 衆多學子凝眡著遠方,期待你的到來,共同賦詩訢賞新雪的美麗。
賞析
這首作品描繪了離別的場景,通過“瀲灧離盃泛九霞”等詩句,展現了離別時的深情與不捨。詩中“惻惻重闈遠”和“漫漫萬裡賒”表達了離人對家鄕的眷戀和對未來路途的迷茫。後兩句則通過對比“不怕狂風”與“偏愁寒月”,突出了離人心中的複襍情感。結尾期待與諸生共賞雪花的場景,寄托了對未來相聚的美好願望。