題皮如心行囊中畫竹圖

· 吳澄
疇昔江鄉識此君,清風凜凜動霜筠。 被誰點染移將去,也受京華半面塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疇昔:從前,往昔。
  • 江鄉:指江南水鄉。
  • 此君:指畫中的竹子。
  • 清風凜凜:形容風清冷而有力。
  • 霜筠:指經霜的竹子,比喻竹子堅韌。
  • 點染:這裏指繪畫時的點筆染色。
  • 移將去:帶走,拿走。
  • 京華:指京城,這裏特指繁華之地。
  • 半面塵:指表面的塵埃,比喻世俗的污染。

翻譯

從前在江南水鄉認識這畫中的竹子,它以清冷有力的風姿和經霜的堅韌著稱。不知是誰用筆墨將它描繪出來,帶到了這繁華的京城,讓它也沾染了半面的塵埃。

賞析

這首作品通過對畫中竹子的描繪,表達了作者對江南水鄉清新自然之美的懷念,以及對京城繁華世俗的淡淡諷刺。詩中「清風凜凜動霜筠」一句,既展現了竹子的堅韌品格,也暗含了作者對這種品格的讚賞。而「被誰點染移將去,也受京華半面塵」則巧妙地以竹子被帶到京城並沾染塵埃的情景,隱喻了作者對世俗污染的無奈和對純真自然的嚮往。

吳澄

吳澄

元撫州崇仁人,字幼清,晚字伯清。幼穎悟,既長,博通經傳。宋鹹淳間舉進士不第,還居草屋,學者稱草廬先生。元世祖遣程鉅夫求賢江南,起至京師,尋以母老辭歸。成宗大德末除江西儒學副提舉,以疾去。武宗即位,召爲國子監丞,升司業,遷翰林學士。泰定帝時爲經筵講官,修《英宗實錄》,命總其事。實錄成,復棄官歸。四方士負笈來學者,常不下千數百人。少暇,即著書。有《易纂言》、《儀禮逸經傳》、《禮記纂言》、《春秋纂言》、《吳文正集》等。 ► 126篇诗文