與張仲美別仍用前韻二首

· 吳澄
已了公家事,歸尋小洞天。 友吟留別句,官辦送歸船。 夜月各千里,秋風又一年。 但當頻寄字,悃懇問安眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悃懇(kǔn kěn):誠懇,真誠。
  • 公家事:指公務或官方事務。
  • 小洞天:道教中指仙境,這裏比喻隱居或清靜之地。
  • 留別句:離別時留下的詩句。
  • 官辦:官方辦理。
  • 頻寄字:頻繁地寄信。

翻譯

公務已經處理完畢,我即將歸隱到那清靜的仙境。 朋友們留下了離別的詩句,官方也爲我安排了送行的船隻。 夜晚我們各自在千里之外,秋風又吹過了一年。 只希望你常常寄信來,真誠地問候我的安眠。

賞析

這首作品表達了詩人吳澄在公務結束後,渴望歸隱的情感,以及與友人張仲美分別時的不捨。詩中「已了公家事,歸尋小洞天」展現了詩人對清靜生活的嚮往,而「夜月各千里,秋風又一年」則通過時間和空間的對比,加深了離別的哀愁。最後,詩人希望友人能常寄書信,表達了對友情的珍視和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

吳澄

吳澄

元撫州崇仁人,字幼清,晚字伯清。幼穎悟,既長,博通經傳。宋鹹淳間舉進士不第,還居草屋,學者稱草廬先生。元世祖遣程鉅夫求賢江南,起至京師,尋以母老辭歸。成宗大德末除江西儒學副提舉,以疾去。武宗即位,召爲國子監丞,升司業,遷翰林學士。泰定帝時爲經筵講官,修《英宗實錄》,命總其事。實錄成,復棄官歸。四方士負笈來學者,常不下千數百人。少暇,即著書。有《易纂言》、《儀禮逸經傳》、《禮記纂言》、《春秋纂言》、《吳文正集》等。 ► 126篇诗文