恆德齋爲開府明良公作

· 吳當
於穆天命,恆久不已。 往禪來續,與道爲體。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 於穆:嘆美之詞,表示對天命的讚美。
  • 天命:指天道的意志,也指上天主宰之下人的命運。
  • 恆久不已:永恆不變,不會停止。
  • 往禪來續:過去的事情已經結束,未來的事情將繼續。禪,結束;續,繼續。
  • 與道爲體:與道合一,成爲道的體現。

翻譯

啊,天命是多麼莊嚴美好,它永恆不變,不會停止。過去的事情已經結束,未來的事情將繼續,這一切都是道的體現。

賞析

這首作品以簡潔的語言讚美了天命的恆久與道的偉大。通過「於穆天命」和「與道爲體」的表述,詩人表達了對天命和道的敬畏與讚美。同時,「恆久不已」和「往禪來續」描繪了時間的流轉與道的永恆,體現了詩人對宇宙和生命的深刻理解。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了對天命和道的無限崇敬。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文