(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 咸陽王:指在咸陽地區的王。
- 克順克正:能夠順從和正直。
- 惟:只有。
- 天子:指皇帝。
翻譯
遠方的百姓得以安寧,是因爲他們能夠順從和保持正直。 這全賴於咸陽王的賢能,以及皇帝的聖明。
賞析
這首詩讚頌了咸陽王的賢德和皇帝的聖明,表達了作者對國家安定、百姓安居樂業的嚮往。詩中「克順克正」體現了對百姓品行的期望,而「惟王之賢,天子之聖」則直接讚美了統治者的德行。整體語言簡潔,意境深遠,表達了對和諧社會的理想追求。