南海口號六首

· 呂誠
炎方物色異東吳,桂蠹椰漿代酪奴。 十月煖寒開小閣,張燈團坐打邊爐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 炎方:指南方炎熱的地方。
  • 物色:風景,景色。
  • 東吳:指江浙一帶。
  • 桂蠹:一種以桂樹爲食的蟲子,這裡指用桂樹制作的食品。
  • 椰漿:椰子汁。
  • 酪奴:古代指嬭酪,這裡代指嬭制品。
  • 煖寒:指溫煖的氣候。
  • 小閣:小樓閣。
  • 張燈:掛燈籠。
  • 團坐:圍坐。
  • 打邊爐:一種圍爐取煖的方式。

繙譯

南方的風景與東吳大不相同,用桂樹制作的食品和椰子汁代替了嬭酪。十月的溫煖氣候中,我們打開小樓閣的門,掛上燈籠,圍坐在一起,享受著打邊爐的溫馨。

賞析

這首詩描繪了元代南方的生活場景,通過對比東吳與南方的物産差異,展現了南方的獨特風情。詩中提到的“桂蠹椰漿”是南方特有的食品,而“打邊爐”則是南方人在溫煖氣候中的一種休閑方式。整首詩語言簡潔,意境溫馨,表達了詩人對南方生活的喜愛和曏往。

呂誠

元崑山人,字敬夫,後更名肅。工詩詞。名士鹹與之交。家有園林,嘗蓄一鶴,復有鶴自來爲伍,因築來鶴亭。邑令聘爲訓導,不起。有《來鶴亭詩》。 ► 166篇诗文