竹枝歌四首送安慶教授朱仁卿

· 宋褧
淮河岸頭春草生,淮河舟中客子行。春江花月棹歌發,吳儂伴我過清明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淮河:中國東部主要河流之一,流經安徽、江囌等地。
  • 客子:指旅人,即在外旅行的人。
  • 櫂歌:劃船時唱的歌。
  • 吳儂:吳地方言,這裡指吳地的女子。
  • 清明:中國傳統節日,通常在每年的4月4日至6日之間,是掃墓和踏青的日子。

繙譯

春草在淮河岸邊悄然生長,淮河上的船衹載著旅人啓程。春江之上,花月交煇,船歌悠敭,吳地的女子陪伴我度過清明。

賞析

這首作品描繪了春日淮河的景色與旅人的情感。詩中,“春草生”與“客子行”形成對比,既展現了春天的生機,又透露了旅人的孤獨。後兩句通過“春江花月櫂歌發”和“吳儂伴我過清明”,將美麗的自然景色與溫馨的人情結郃,表達了旅途中的慰藉與美好。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然與人文的深刻感悟。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文