雲樓爲至上人賦
至公好樓居,揭以倚雲名。
雲虛不可倚,直欲觀崢嶸。
歘爾山中起,油然石上生。
溼衣沾弱絮,過角弄輕英。
最覺凌霄迥,還看映日明。
逶迤成故事,憑藉足高情。
懷哉虞太史,題詩爲刻楹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 至公:對和尚的尊稱。
- 揭:標示。
- 崢嶸:形容山的高峻突兀或建築物的高大聳立。
- 歘爾(xū ěr):忽然。
- 油然:自然而然的樣子。
- 弱絮:輕柔的柳絮。
- 輕英:輕飄的花瓣。
- 凌霄:高聳入雲。
- 逶迤(wēi yí):曲折綿延。
- 虞太史:虞集,元代文學家、史學家。
- 刻楹:在柱子上刻字,指題詩留念。
翻譯
至公喜歡住在高樓上,樓上標着「倚雲」之名。雲朵虛幻不可依靠,只是爲了觀賞山的高峻。忽然間山中雲起,自然而然地在石上生出。輕柔的柳絮沾溼了衣襟,輕飄的花瓣在角落裏玩耍。最感到高聳入雲的遙遠,還看到映日照耀的明亮。曲折綿延成了往事,憑藉這些足以表達高遠的情感。懷念虞太史,他爲題詩刻在柱子上。
賞析
這首作品描繪了至公和尚所居高樓「倚雲」的景象,通過雲霧、山巒、柳絮、花瓣等自然元素,展現了高樓的幽遠與超然。詩中「溼衣沾弱絮,過角弄輕英」細膩地描繪了雲霧繚繞、花絮飄飛的景象,增添了詩意的美感。結尾提及虞太史的題詩,不僅增添了文化底蘊,也表達了詩人對往昔文人雅士的懷念之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對高遠境界的嚮往和對往昔文化的緬懷。