靜軒

· 行端
六戶虛凝湛不搖,從教塵世自喧囂。 階前盡日無人到,只有閒雲伴寂寥。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六戶:指六根,即眼、耳、鼻、舌、身、意。
  • 虛凝:內心空明,無雜念。
  • :清澈,深沉。
  • 不搖:不動搖,指心境穩定。
  • 從教:任憑,儘管。
  • 塵世:人間,世俗世界。
  • 喧囂:吵鬧,繁忙。
  • 盡日:整天。
  • 閒雲:悠閒的雲。
  • 寂寥:孤獨,寂寞。

翻譯

六根清淨,內心深沉而清澈,不爲所動,任憑塵世如何喧囂。 階前整日無人來訪,只有悠閒的雲朵陪伴着這份孤獨和寂寞。

賞析

這首作品通過描繪一個超然物外、心境寧靜的場景,表達了詩人對塵世喧囂的超脫和對內心寧靜的追求。詩中「六戶虛凝湛不搖」一句,即展現了詩人內心的平和與堅定,不受外界干擾。後兩句則通過對比塵世的喧囂與階前的寂寥,進一步突出了詩人追求心靈自由、遠離紛擾的理想境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對清淨生活的嚮往和對塵世紛擾的淡然態度。

行端

元僧。臨海人,字元叟,一字景元,自稱寒拾里人,俗姓何。世爲儒家。十一歲在餘杭化城院出家。成宗大德中賜號慧文正辯禪師,主中天竺,遷靈隱。後主徑山作大護持師二十年。工詩文。有《寒拾里人稿》。 ► 39篇诗文