擬寒山子詩六首其三

· 行端
我住在峯頂,白雲常不開。 窗扉沿薜荔,門徑疊莓苔。 山果猿偷去,巖花鹿獻來。 長年無一事,石上坐堆堆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :模仿。
  • 寒山子:唐代著名隱士、詩人,以寫山林隱逸生活著稱。
  • 行端:元代詩人。
  • 峯頂:山的最高點。
  • 窗扉:窗戶和門。
  • 薜荔:一種植物,常綠藤本,攀緣生長。
  • 門徑:門口的小路。
  • 莓苔:青苔。
  • 山果:山中的果實。
  • :猴子。
  • 巖花:山岩上的花朵。
  • 鹿:鹿。
  • :送來。
  • 長年:整年,一年到頭。
  • 石上坐堆堆:形容長時間坐在石頭上,堆堆指坐姿隨意,不拘小節。

翻譯

我住在山峯的最高處,白雲常常籠罩不散。 窗戶和門邊爬滿了薜荔,門口的小路上長滿了青苔。 山中的果實被猴子偷走,岩石上的花朵被鹿送來。 整年都沒有什麼事情,我就在石頭上隨意坐着。

賞析

這首詩模仿了唐代隱士寒山子的風格,描繪了詩人隱居山中的寧靜生活。詩中通過「白雲常不開」、「窗扉沿薜荔」、「門徑疊莓苔」等意象,生動地勾勒出一幅山中隱居的清幽畫面。後兩句「山果猿偷去,巖花鹿獻來」則巧妙地以動物的行爲來點綴山居的趣味,增添了詩意。最後一句「長年無一事,石上坐堆堆」表達了詩人超然物外、與世無爭的生活態度,體現了隱逸生活的閒適與自在。

行端

元僧。臨海人,字元叟,一字景元,自稱寒拾里人,俗姓何。世爲儒家。十一歲在餘杭化城院出家。成宗大德中賜號慧文正辯禪師,主中天竺,遷靈隱。後主徑山作大護持師二十年。工詩文。有《寒拾里人稿》。 ► 39篇诗文