(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崇天門:元代大都(今北京)的城門之一。
- 鵷班:古代官員上朝時按官職排列的行列。
- 逶迤:形容行走緩慢、曲折的樣子。
- 迎冊:迎接皇帝的冊封或詔書。
- 唱名:古代官員上朝時,由官員依次報出自己的名字。
- 御水:皇宮中的水道。
- 宮花:皇宮中的花卉。
- 補報:報答、回報。
- 鬢先衰:指鬢髮先白,表示衰老。
翻譯
長久以來,我被安置在朝班之中,清晨上朝時,思緒總是遲緩而曲折。 偶然因爲迎接冊封的地方,讓我回憶起當年唱名的時刻。 皇宮中的水流依舊沿着舊道,宮中的花兒也換上了新的枝條。 我自愧無法做出更多的貢獻,四十歲的我,鬢髮已經先白了。
賞析
這首作品表達了作者對時光流逝和自身職責的感慨。詩中,「久綴鵷班底」和「逶迤曉思遲」描繪了作者長期擔任官職的疲憊和思緒的遲緩。通過「迎冊處」和「唱名時」的對比,反映了作者對過去榮耀時刻的懷念。後兩句則通過對宮中景物的變化,隱喻了歲月的無情和自身的衰老,表達了一種對未能盡職盡責的愧疚和對時光易逝的哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代士大夫的內心世界。