爲葉敬甫賦母線石

密密線縫裳,依依石在匡。 石如心不轉,線與恨俱長。 尚想精神聚,寧容發體傷。 殷勤珍襲意,爾後永毋忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 密密線縫裳:指母親用細密的線縫製衣物。
  • 依依石在匡:依依,形容情感深厚;石在匡,指石頭被固定在一個框架或容器中,象徵母親的關愛如石頭般堅定不移。
  • 石如心不轉:比喻母親的心意堅定不變。
  • 線與恨俱長:線,指縫衣的線;恨,指母親的憂慮和牽掛。
  • 尚想精神聚:尚想,仍然思念;精神聚,指母親的關愛和精神始終凝聚在子女身上。
  • 寧容發體傷:寧容,怎能容忍;發體傷,指子女受到傷害。
  • 殷勤珍襲意:殷勤,熱情周到;珍襲意,珍惜並傳承母親的意願。
  • 爾後永毋忘:爾後,今後;永毋忘,永遠不要忘記。

翻譯

母親用細密的線縫製衣物,她的關愛如同被固定在框架中的石頭,堅定不移。石頭象徵着母親堅定不移的心意,而縫衣的線則象徵着她對子女的憂慮和牽掛,這些憂慮和牽掛隨着時間的增長而增長。我們仍然思念着母親那凝聚在子女身上的關愛和精神,她怎能容忍我們受到任何傷害。我們要熱情周到地珍惜並傳承母親的意願,今後永遠不要忘記她的愛。

賞析

這首作品通過母親縫製衣物和石頭在匡的比喻,深情地表達了母親對子女堅定不移的愛和牽掛。詩中,「石如心不轉」與「線與恨俱長」形成鮮明對比,既展現了母親心意的堅定,又揭示了她對子女的深切憂慮。結尾處強調要珍惜並傳承母親的意願,永遠銘記她的愛,情感真摯,令人動容。

吳師道

元婺州蘭溪人,字正傳。工詞章。英宗至治元年進士,授高郵縣丞,調寧國路錄事,遷池州建德縣尹,皆有惠政。召爲國子助教,尋升博士。其教一本朱熹之旨,而遵許衡之成法。以禮部郎中致仕。有《吳禮部詩話》、《敬鄉錄》、《吳正傳文集》等。 ► 137篇诗文