(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 刊溝:即邗溝,古運河名,在今江蘇省。
- 屆:到,至。
- 謝絕:拒絕,辭別。
- 中臺:古代官署名,這裏指中央政府的官署。
- 辟書:徵召的文書。
翻譯
帶着母親在刊溝上,你的船即將遠行。 不必生出離別的恨意,重要的是樹立美好的名聲。 辭別了山中的艱險,正前往海上的征途。 續絃新井臼,研讀古代的法律章程。 夜月下孤舟安穩,秋風中五兩輕帆。 中央政府的徵召文書早早到來,便道前往京城。
賞析
這首作品描繪了李清卿帶着母親遷往淮東的情景,表達了詩人對友人遠行的祝願和對立身脩名的重視。詩中「不須生別恨,所重立脩名」一句,既是對友人的勸勉,也體現了詩人的人生觀。後幾句通過對旅途景象的描寫,展現了詩人對友人前程的美好祝願。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。