(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五芝:指五種珍貴的靈芝,傳說中具有神奇功效的草藥。
- 鶴上仙人:騎鶴的仙人,象徵着超凡脫俗的仙境生活。
- 丹竈:煉丹的爐竈,古代道士煉製長生不老藥的地方。
- 繡雲衣:繡有云紋的仙衣,象徵仙人的服飾。
- 王遠:道教中的神仙,常被描繪爲煉丹的高手。
- 躡屐:穿着木屐行走,形容行走輕盈。
- 子微:道教中的神仙,與王遠類似,也是煉丹的高手。
- 真訣:真正的祕訣,這裏指長生不老的祕法。
- 巖扉:山洞的門,比喻通往仙境的入口。
翻譯
洞中的流水滋養着肥美的五芝,騎鶴的仙人正從萬里之外歸來。 海上的月亮伴着煉丹爐中殘餘的火光,天風輕輕吹動着繡有云紋的仙衣。 在祕密的室內焚香以招引王遠,穿着木屐前往名山拜訪子微。 聽說有真正的長生祕訣,但我該從何處去叩響那通往仙境的山洞之門呢?
賞析
這首作品描繪了一幅仙境歸來的畫面,通過豐富的道教意象和神話元素,展現了道士李希白還山時的神祕與超脫。詩中「洞中流水五芝肥」和「鶴上仙人萬里歸」等句,不僅描繪了仙境的富饒與仙人的超凡,也表達了詩人對長生不老和仙境生活的嚮往。尾聯的「聞道長生有真訣,我從何處叩巖扉」則透露出詩人對探尋長生祕訣的渴望與迷茫,體現了詩人對道教文化的深刻理解和情感投入。