羣情

· 吳當
社稷生奇變,關河入戰圖。 樓前朱汗馬,城上白頭烏。 國步分光嶽,江流接蜀吳。 羣情思伯業,佳氣矚皇都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 社稷(shè jì):古代帝王、諸侯所祭的土神和穀神,代指國家。
  • 關河:指國家的邊疆和河流,這裏泛指國家的疆域。
  • 朱汗馬:紅色的汗血寶馬,這裏可能指戰馬。
  • 白頭烏:白色的烏鴉,這裏可能指老烏鴉,象徵着戰爭的殘酷和歲月的流逝。
  • 國步:國家的命運或局勢。
  • 光嶽:指高大的山嶽,這裏可能指國家的山河。
  • 江流:江河的流水,這裏指國家的河流。
  • 蜀吳:古代的兩個國家,這裏泛指國家的各個部分。
  • 伯業:指霸業,即強大的國家或政權。
  • 佳氣:美好的氣象,這裏指國家的繁榮昌盛。
  • 皇都:皇帝的都城,這裏指國家的首都。

翻譯

國家遭遇了突如其來的變故,邊疆和河流都進入了戰爭的版圖。 樓前是紅色的戰馬,城上則是白頭的烏鴉。 國家的命運與高大的山嶽相連,江河的流水連接着蜀地和吳地。 民衆心中渴望着強大的霸業,美好的氣象矚目着皇都。

賞析

這首作品描繪了國家在動盪時期的景象,通過「社稷生奇變」和「關河入戰圖」表達了國家的危機和戰爭的緊迫。詩中的「朱汗馬」和「白頭烏」形象地描繪了戰爭的殘酷和歲月的無情。後兩句則展現了民衆對國家復興的渴望和對首都繁榮的期盼,體現了詩人對國家命運的深切關注和對未來的美好憧憬。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文