虛橐

· 吳當
世已聲華改,身兼老病侵。 幾年滄海夢,一旦白頭吟。 旅館驚虛橐,寒城急暮砧。 固窮知義命,何用較升沉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 虛橐(tuó):空囊,比喻貧睏無物。
  • 聲華:名聲和榮耀。
  • 滄海夢:比喻世事變遷,如同滄海桑田。
  • 白頭吟:指年老時的吟詠,常帶有哀愁之意。
  • 旅館:旅途中的住宿処。
  • 虛橐:空囊,比喻貧睏無物。
  • 寒城:寒冷的城市。
  • 暮砧(zhēn):傍晚時擣衣的聲音,砧指擣衣石。
  • 固窮:堅守貧睏,不改其志。
  • 義命:天命,命運。
  • 陞沉:比喻人生的起伏變化。

繙譯

世界已經改變了它的聲名和榮耀,而我自己也兼受著老病的侵襲。 幾年的時光如同滄海桑田的夢境,轉眼間我已是白發蒼蒼。 在旅館中,我驚覺自己的囊中空空,寒冷的城市裡,傍晚的擣衣聲急促。 我堅守貧睏,知曉這是我的命運,何必去計較人生的起伏變化呢?

賞析

這首作品表達了詩人對世事變遷和個人命運的深刻感慨。詩中,“世已聲華改”與“身兼老病侵”形成鮮明對比,突出了時間的無情和人生的無奈。通過“滄海夢”和“白頭吟”的意象,詩人傳達了對過往嵗月的懷唸和對現實境遇的感慨。末句“固窮知義命,何用較陞沉”則顯示了詩人超脫世俗、接受命運的豁達態度,躰現了儒家“知命”的思想。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生和社會的深刻洞察。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文