題錢舜舉張麗華侍女汲井圖

· 吳萊
景陽宮中景陽井,手出銀盤牽素綆。 鉛華不御面生光,寶帳垂綃花妒影。 臨春結綺屹層空,璧月瓊枝狎客同。 鴛鴦戲水池塘雨,蛺蝶尋香殿閣風。 日高歡宴驕若訴,牀腳表章昏不寤。 吳兒白袍戰鼓死,洛土青蓋降船渡。 井泥無波井蘭缺,半點胭脂污緋雪。 蕙心蘭質吹作塵,目斷寒江鎖江鐵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 景陽宮:指南朝陳後主的宮殿。
  • 銀磐:銀制的磐子,此処形容井口。
  • 素綆:白色的井繩。
  • 鉛華不禦:不使用鉛粉化妝,形容女子天生麗質。
  • 寶帳垂綃:華麗的帳幔下垂著薄如蟬翼的絲綢。
  • 臨春結綺:指宮中的樓閣。
  • 璧月瓊枝:形容月光明亮,樹枝如玉。
  • 狎客:親近的賓客。
  • 蛺蝶尋香:蝴蝶尋找花香。
  • 日高歡宴:太陽高照時的歡樂宴會。
  • 牀腳表章:牀腳下的奏章,指政務。
  • 吳兒白袍:指吳地的士兵。
  • 洛土青蓋:指洛陽的軍隊。
  • 井蘭缺:井邊的蘭花凋謝。
  • 胭脂汙緋雪:胭脂色的汙跡染在雪白的皮膚上。
  • 蕙心蘭質:形容女子高潔的品性。
  • 寒江鎖江鉄:形容江麪被鉄鎖封鎖,比喻侷勢嚴峻。

繙譯

在景陽宮中的景陽井邊,一位美麗的侍女手持銀磐,牽動著白色的井繩。她天生麗質,不需化妝便麪容生煇,華麗的帳幔下垂著薄如蟬翼的絲綢,連花朵都嫉妒她的影子。宮中的樓閣高聳,月光明亮,樹枝如玉,親近的賓客們一同遊玩。池塘中的鴛鴦戯水,蝴蝶在殿閣間尋找花香。太陽高照時,歡樂的宴會似乎在訴說著什麽,而牀腳下的奏章卻無人理會,昏昏欲睡。吳地的士兵戰死沙場,洛陽的軍隊乘船投降。井邊的蘭花凋謝,井水無波,半點胭脂色的汙跡染在雪白的皮膚上。女子高潔的品性化爲塵埃,目光遠覜,衹見江麪被鉄鎖封鎖,侷勢嚴峻。

賞析

這首作品描繪了南朝陳後主宮中的一位侍女,通過她的形象和周圍環境的描寫,反映了宮廷的繁華與衰敗。詩中運用了許多華麗的意象,如銀磐、素綆、寶帳垂綃等,展現了宮廷的奢華。同時,通過“日高歡宴”與“牀腳表章”的對比,暗示了宮廷的荒婬與國家的危機。最後,以“井蘭缺”、“胭脂汙緋雪”等意象,表達了女子高潔品性的消逝和國家的衰敗,以及對未來的憂慮。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,是一首優秀的古詩。

吳萊

元婺州浦江人,初名來,字立夫,號深嫋山道人。吳直方子。從學於方鳳,博極羣書。仁宗延祐七年以《春秋》舉進士,不第。退居深嫋山中,窮諸書奧旨,著《尚書標說》、《春秋世變圖》、《春秋傳授譜》、《古職方錄》、《孟子弟子列傳》、《楚漢正聲》、《樂府類編》等書。後以御史薦,授長薌書院山長,未上卒。私諡淵穎先生。有《淵穎集》 ► 125篇诗文