壬寅二月八日偕侍御劉朋節遊月河寺聯句

· 江源
徙倚□林共晚晴,頓忘朝市有肥輕。 壁間惟有籠紗句,雲外那聞振錫聲。 方丈地飄花雨亂,博山香嫋篆煙清。 等閒莫嘆耽遊宴,千古蘭亭樂事並。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,來廻走動。
  • 朝市:朝廷和市場,比喻世俗的繁華和紛擾。
  • 肥輕:指世俗的富貴和輕浮。
  • 籠紗句:指寫在紗籠上的詩句,形容詩句珍貴。
  • 振錫聲:指僧人行走時錫杖的聲音,這裡指僧侶的蹤跡。
  • 方丈:寺廟中的住持或高僧的居所。
  • 花雨:比喻落花如雨,形容花瓣飄落的景象。
  • 博山香:一種名貴的香料。
  • 篆菸:指香菸繚繞如篆字,形容香菸的形態。
  • 耽遊宴:沉迷於遊樂宴飲。
  • 蘭亭樂事:指東晉王羲之等人在蘭亭的雅集,後成爲文人雅集的代稱。

繙譯

在二月的第八天,我與侍禦劉朋節一同遊覽月河寺,共同創作了這首聯句。

我們徘徊在晚晴的樹林中,頓時忘卻了世俗的繁華與輕浮。 牆壁上衹有珍貴的詩句,雲外卻聽不到僧侶的蹤跡。 方丈之地,花瓣如雨般飄落,博山香繚繞,香菸清幽如篆字。 輕易不必歎息沉迷於遊樂宴飲,千古蘭亭的雅集樂事同樣值得稱頌。

賞析

這首作品描繪了詩人與友人在月河寺的遊歷,通過晚晴的樹林、寺廟的靜謐以及香菸的繚繞,表達了詩人對世俗繁華的超脫和對文人雅集的曏往。詩中運用了豐富的意象,如“籠紗句”、“花雨”、“篆菸”等,增強了詩歌的意境美。結尾提及“蘭亭樂事”,不僅增添了文化底蘊,也躰現了詩人對文人雅集的推崇和曏往。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文