(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巫山:位於今重慶市巫山縣,因巫山十二峯而著名。
- 何極:多麼高遠。
- 十二晴峯:指巫山十二峯,因其高聳入雲,晴天時峯頂清晰可見。
- 倚空碧:依靠在碧空之中,形容山峯高聳。
- 襄王:指楚襄王,傳說中與巫山神女有情緣的君王。
- 神不遊:指巫山神女不再遊歷。
- 滋田疇:滋潤田地。
翻譯
巫山高聳入雲,其高遠何極,十二座晴朗的山峯依靠在碧空之中。自從楚襄王一去不復返,再也沒有消息。沒有了消息,巫山神女不再遊歷,她化作了雨,滋潤着田野。
賞析
這首作品以巫山爲背景,描繪了其高聳入雲的壯麗景象,並通過楚襄王與巫山神女的傳說,表達了時光流轉、人事無常的哀愁。詩中「巫山之高高何極」一句,既展現了巫山的高大雄偉,又暗含了對楚襄王一去不復返的無奈。後兩句則通過巫山神女化雨滋潤田野的想象,賦予了巫山以生命和情感,使得整首詩充滿了神祕和浪漫的色彩。