送進士姚廷述歸省

· 江源
曾對彤墀翰墨孤,九重詔許暫歸歟。 邑人卻訝新題柱,關吏爭看舊棄繻。 戀闕長懸天上夢,望雲遙指粵中居。 萊衣舞罷須回首,正是重瞳側席初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 彤墀(tóng chí):指宮殿前的紅色臺階,也泛指朝廷。
  • 翰墨:指書寫用的墨水,這裏指文筆或書法。
  • 九重:指皇宮,也指皇帝。
  • 詔許:皇帝的命令或允許。
  • 歸歟(yú):歸去吧。
  • 題柱:在柱子上題字,這裏指在重要的地方留下名字或詩句。
  • 棄繻(qì rú):古代官員離職時,將官印掛在官署的柱子上,表示辭官。
  • (què):宮殿前的高建築物,常用以代指朝廷或皇帝。
  • 重瞳(chóng tóng):指皇帝的眼睛,這裏代指皇帝。
  • 側席:指皇帝側身而坐,表示重視或等待。

翻譯

曾在宮殿前獨自揮毫,皇帝下詔允許我暫時歸去。 邑人驚訝於我在柱上新題的字,關吏爭相觀看我曾掛起的官印。 我心中長留着對朝廷的眷戀,夢中常回天上的宮闕,遙望雲端,心中指向粵中的家。 穿上萊衣跳舞后,必須回首,因爲正是皇帝側身而坐,重視我的時候。

賞析

這首作品描繪了進士姚廷述歸鄉的情景,通過對宮廷生活的留戀和對家鄉的嚮往,表達了作者對朝廷的忠誠和對家鄉的深情。詩中「彤墀」、「翰墨」等詞語體現了宮廷的莊重與文雅,「題柱」、「棄繻」則反映了官員的榮耀與離別。末句「萊衣舞罷須回首,正是重瞳側席初」巧妙地將歸鄉與朝廷的期待結合,展現了作者複雜而深沉的情感。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文