(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 扶筇(qióng):拄着柺杖。
- 浪:波濤。
翻譯
老樹在亭子間投下稀疏的翠色影子,遠處的山巒在煙霧之外顯得淡淡的模糊。我拄着柺杖,只是詢問清澈的溪水,它是否還會流向長江,化作波濤。
賞析
這首作品通過描繪老樹、遠山和溪水的景象,展現了一幅寧靜而又略帶憂鬱的山水畫面。詩中「老樹亭間翠影疏」一句,以老樹的翠影映襯出亭間的靜謐,而「遠山煙外淡模糊」則進一步以遠山的朦朧增添了詩意的深遠。後兩句「扶筇但問清溪水,還向長江作浪無」,通過詢問溪水是否會繼續流向長江,表達了詩人對自然界循環不息、生命不息的深刻感悟,同時也透露出一種對過往歲月的懷念和對未來的不確定感。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,情感細膩,是一首優秀的山水田園詩。