秋柳詩八首

寶馬香車滿路塵,相看能得幾時新。 飄將墮地皆成土,悲自傷心敢怨人。 綠謝枉遮千里目,青歸難借一絲春。 蕭條隨分黃泥岸,羞把繁華問水濱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寶馬香車:指裝飾華麗的馬車。
  • 飄將墮地:飄落下來,即將接觸地面。
  • 悲自傷心:悲傷源自內心的傷痛。
  • 綠謝:指柳葉由綠變黃,即凋謝。
  • 青歸:指春天過去,綠色消退。
  • 蕭條:形容景象淒涼、冷落。
  • 隨分:按照自然的規律。
  • 黃泥岸:指河岸因泥土顏色而顯得黃。
  • 羞把:不好意思提及。
  • 繁華:指往日的繁榮景象。

翻譯

華麗的馬車滿載着塵土,相互看着,能保持新鮮多久呢? 飄落的柳葉即將觸地化爲塵土,悲傷源自內心的傷痛,我怎敢怨恨他人。 柳葉由綠變黃,遮不住千里視野,春天過去,綠色消退,難以借得一絲春意。 按照自然的規律,柳樹變得淒涼,分佈在黃色的河岸上,不好意思提及往日的繁榮景象,只能向水邊詢問。

賞析

這首詩以秋柳爲題材,通過對柳樹凋零景象的描繪,表達了詩人對時光流逝和生命無常的感慨。詩中「寶馬香車滿路塵」與「飄將墮地皆成土」形成鮮明對比,前者繁華,後者淒涼,突出了生命的短暫和無常。後兩句則通過柳樹的變化,進一步抒發了對春天逝去、美好不再的哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和生命的深刻感悟。