(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杲杲(gǎo gǎo):形容陽光明亮。
- 載陽:充滿陽光。
- 婉娩:柔美,美好。
- 憯(cǎn):悲傷。
- 予美:我所愛慕的人。
- 含香:含有香氣。
翻譯
早晨的陽光照耀着庭院,明亮而溫暖。春風吹拂着綠草,蝴蝶成雙成對地飛舞。歲月美好而短暫,白露帶來悲傷。我所愛慕的人不在這裏,心中的思念難以忘懷。難道沒有芳香的桂枝,誰又能明白這含香的真意呢?
賞析
這首詩描繪了春日早晨的景象,通過「朝日」、「東風」、「綠草」、「蝴蝶」等自然元素,營造出一種生機勃勃而又溫馨的氛圍。詩中「歲華坐婉娩,白露憯以傷」表達了對美好時光流逝的哀愁。後句「予美不在茲,所懷浩難忘」則抒發了對遠方愛人的深切思念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好事物的珍惜和對愛情的執着追求。