送李太守歸鄉

· 佘翔
郡齋下鳳潁川同,失馬無勞嘆塞翁。 階下凌雲叢桂發,天香高佔廣寒宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 郡齋:郡守的官邸。
  • 下鳳潁川同:意指李太守與潁川的鳳凰一樣高貴。
  • 失馬無須歎塞翁:借用“塞翁失馬,焉知非福”的典故,表示不必爲失去的東西感到悲傷,因爲可能會有好的轉變。
  • 淩雲:形容樹木高大,直插雲霄。
  • 叢桂:指成叢的桂樹。
  • 天香:指桂花的香氣。
  • 廣寒宮:傳說中月宮的名稱,這裡比喻高遠、清幽之地。

繙譯

在郡守的官邸,你如同潁川的鳳凰一般高貴,失去了馬匹也不必像塞翁那樣歎息。 台堦下,那高聳入雲的桂樹叢中,桂花盛開,其香氣高高地飄散在如同廣寒宮般的天際。

賞析

這首詩以送別李太守歸鄕爲背景,通過寓情於景的手法,表達了對李太守的贊美和祝福。詩中“郡齋下鳳潁川同”一句,既描繪了李太守的高貴身份,又暗含對其品德的贊譽。後兩句則通過桂花的形象,寓意李太守的高潔品格和美好前程。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和美好祝願。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文