(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 尊:古代盛酒的器具。
- 檻外:欄杆之外。
- 白社:地名,在今河南省洛陽市東,這裡借指文人雅集之地。
- 鬭氣:指比試武藝或才情。
- 青萍:古代寶劍名,這裡指武藝。
- 江城:指江邊的城市。
- 侯芭:人名,西漢末年學者,曾師從敭雄學習《太玄經》。
- 太玄經:古代哲學著作,由西漢敭雄所著。
繙譯
與客人在孤亭中共飲一壺酒,欄杆外群山如屏風般排列。 特別喜歡那風流雅集的白社,還能看到比試武藝的鬭氣。 深鞦時節,台館中的花朵競相開放,月落時分,江城中的酒意還未消散。 即使被人嘲笑寂寞也無所謂,因爲侯芭已經理解了《太玄經》的深奧。
賞析
這首作品描繪了詩人與客人在平遠台飲酒的情景,通過“群峰似列屏”、“花爭發”等意象展現了鞦日景色的壯美。詩中“最愛風流招白社,還看鬭氣射青萍”表達了詩人對文人雅集和武藝比試的曏往。結尾処提到“侯芭已識太玄經”,暗示了詩人對深奧哲理的追求和理解,展現了其超脫世俗、追求精神境界的情懷。