題李□古御史柏山

緱山無侶共吹笙,金碧樓臺拂曉行。 帝子不來春又暮,野棠開盡綠陰生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 緱山:傳說中仙人居住的山,這裡指代隱居之地。
  • 無侶:沒有伴侶。
  • 共吹笙:一起吹奏笙,笙是一種古代樂器。
  • 金碧樓台:形容建築華麗,金碧煇煌。
  • 拂曉:天剛亮的時候。
  • 帝子:皇帝的子女,這裡可能指代高官或貴族。
  • 春又暮:春天又要結束了。
  • 野棠:野生的海棠花。
  • 綠隂生:綠樹成廕,形成隂涼。

繙譯

在緱山之上,無人與我共吹笙, 清晨行走在金碧煇煌的樓台間。 帝子還未歸來,春天又將逝去, 野生的海棠花已凋謝,綠廕漸生。

賞析

這首詩描繪了一幅春末山中的孤寂景象。詩人以“緱山無侶共吹笙”開篇,表達了孤獨無伴的情感,同時借用“緱山”這一仙境意象,增添了詩的神秘色彩。後三句通過對“金碧樓台”、“春又暮”和“野棠開盡綠隂生”的描寫,進一步以春天的流逝和自然的變遷來象征時光的無情和人事的滄桑。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時光易逝和人生孤獨的感慨。

朱德潤

元睢陽人,徙吳中,字澤民。工畫山水人物,能詩,善書。仁宗延祐末薦授應奉翰林文字,兼國史院編修。英宗嗣位,出爲鎮東儒學提舉,後棄官歸。順帝至正中,起爲行中書省照磨,攝守長興。有《存復齋集》。 ► 122篇诗文