(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 屹立:[yì lì] 高聳挺立。
- 一柱齊:像一根柱子一樣整齊地聳立。
- 懸空:懸掛在空中。
- 栱桷:[gǒng jué] 古代建築中用於支撐屋檐的構件。
- 翬飛:[huī fēi] 形容建築物高聳入雲,如鳥飛翔。
- 雄吞:雄偉地吞噬或包含。
- 二景:指日、月。
- 黃道:太陽在天球上的視運動軌跡。
- 三辰:指日、月、星。
- 紫微:古代天文學中的紫微垣,代表天帝的居所。
- 遼鶴:指傳說中的仙鶴,常用來比喻高遠的志向或歸隱。
- 塞鴻:指北方的鴻雁,常用來比喻遠方的消息或歸人。
- 蟬蜒:[chán yán] 形容山勢連綿不斷。
- 落睴:[luò huī] 指日落時的餘暉。
翻譯
高聳挺立如東南的一根柱子,懸空的栱桷彷彿在空中飛翔。 雄偉地吞噬日月光輝,開闢黃道,遠接日、月、星辰進入紫微垣。 春天的樹木已隨仙鶴返回,秋天的雲彩不隔塞外的鴻雁歸去。 長安就在那連綿不斷的山勢之處,不要向西風吟唱日落時的餘暉。
賞析
這首作品描繪了一座高聳入雲的建築,通過豐富的意象和生動的語言,展現了其雄偉壯觀的景象。詩中「屹立東南一柱齊」和「懸空栱桷盡翬飛」形象地描繪了建築的高大和飄逸,而「雄吞二景開黃道,遠接三辰入紫微」則通過天文學的意象,賦予了建築以神祕和崇高的象徵意義。後兩句通過對自然景象的描繪,表達了詩人對遠方的嚮往和對時光流轉的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。