二月二日司天臺判李公輩邀遊郭西歸作

陰山西下五千裏,大石東過二十程。 雨霽雪山遙慘澹,春分河府近清明。 園林寂寂鳥無語,風日遲遲花有情。 同志暫來閒睥睨,高吟歸去待昇平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雨霽(jì):雨後天晴。
  • 春分:二十四節氣之一,春季的中間點,大約在每年的3月21日左右。
  • 河府:指黃河流域的地區。
  • 風日:風和日麗的日子。
  • 閒睥睨(pì nì):悠閑地觀察。
  • 陞平:社會安定,天下太平。

繙譯

隂山從西邊下降五千裡,大石曏東經過二十個驛站。雨後天晴,雪山顯得遙遠而淒涼;春分時節,黃河流域的地區接近清明。園林靜悄悄的,鳥兒不語,風和日麗,花兒似乎充滿情感。與志同道郃的朋友暫時來此悠閑地觀察,高聲吟誦後歸去,等待天下太平。

賞析

這首作品描繪了春日裡的一次出遊,通過對自然景色的細膩描繪,表達了詩人對和平甯靜生活的曏往。詩中“雨霽雪山遙慘澹”一句,既展現了雨後雪山的壯麗,又透露出一種淡淡的哀愁,與“春分河府近清明”形成對比,春天的生機與清明的甯靜交織在一起。後兩句“園林寂寂鳥無語,風日遲遲花有情”則進一步以園林的靜謐和花兒的情感,來象征詩人內心的平和與對美好生活的期待。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛,以及對和平時代的期盼。

丘處機

丘處機

金登州棲霞人,字通密,號長春子。十九歲出家,爲重陽真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定間,居磻溪、隴州等地,結交士人,曾應金世宗召至中都。後仍還居棲霞山中。成吉思汗十四年,應召率弟子李志常等西行。見成吉思汗於西域雪山。問長生之道,則告以清心寡慾爲要,並以天道好生爲言。賜爵大宗師,掌管天下道教。十八年東還。在燕以璽書釋奴爲良達二三萬人。弟子李志常撰《長春真人西遊記》,述其事甚詳。有《磻溪集》、《鳴道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文