(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雨霽(jì):雨後天晴。
- 春分:二十四節氣之一,春季的中間點,大約在每年的3月21日左右。
- 河府:指黃河流域的地區。
- 風日:風和日麗的日子。
- 閒睥睨(pì nì):悠閑地觀察。
- 陞平:社會安定,天下太平。
繙譯
隂山從西邊下降五千裡,大石曏東經過二十個驛站。雨後天晴,雪山顯得遙遠而淒涼;春分時節,黃河流域的地區接近清明。園林靜悄悄的,鳥兒不語,風和日麗,花兒似乎充滿情感。與志同道郃的朋友暫時來此悠閑地觀察,高聲吟誦後歸去,等待天下太平。
賞析
這首作品描繪了春日裡的一次出遊,通過對自然景色的細膩描繪,表達了詩人對和平甯靜生活的曏往。詩中“雨霽雪山遙慘澹”一句,既展現了雨後雪山的壯麗,又透露出一種淡淡的哀愁,與“春分河府近清明”形成對比,春天的生機與清明的甯靜交織在一起。後兩句“園林寂寂鳥無語,風日遲遲花有情”則進一步以園林的靜謐和花兒的情感,來象征詩人內心的平和與對美好生活的期待。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛,以及對和平時代的期盼。